Top

Recomendaciones e información de seguridad

Definiciones de peligro, advertencia, precaución y nota

PELIGRO: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
Aviso: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas, o daños a la propiedad o al equipo.
Nota: Indica información importante no relacionada con lesiones personales.

Top

Directivas de seguridad eléctrica

PELIGRO: No trabaje en la unidad Mediatrix, ni conecte o desconecte sus cables durante tormentas eléctricas.
PELIGRO: Evite utilizar un teléfono (que no sea de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede haber riesgo de una descarga eléctrica provocada por un rayo.
Aviso: Desconecte todos los cables de las interfaces (incluyendo FXS, y FXO) antes de desconectar cualquier fuente de alimentación de la unidad Mediatrix.
Aviso: Desconecte todos los cables de las interfaces (incluyendo FXS, y FXO), así como todas las fuentes de alimentación conectadas a la unidad Mediatrix antes de trabajar en la unidad.
Aviso: La instalación y mantenimiento de este equipo debe ser realizada por personal de servicio. Conectar incorrectamente este equipo a una toma de corriente estándar puede ser peligroso.
Aviso: Este producto depende de las instalaciones del edificio para su protección contra los cortocircuitos (exceso de corriente eléctrica). Verifique que se utilice un fusible o disyuntor no superior a 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10A internacional) para los conductores de fase (todo conductor portador de corriente).
Aviso: La unidad debe estar conectada a tierra todo el tiempo mientras está en uso.
Aviso: No conecte los conectores ETH2, ETH1, LAN o FXS directamente a la red de telefonía pública (PSTN, por sus siglas en inglés), a alguna aplicación fuera de la premisa, aplicación fuera de la planta, aplicación de planta expuesta o a cualquier equipo que no sea para la aplicación prevista, la conexión puede tener como consecuencia peligros para la seguridad y/o un funcionamiento deficiente y/o daño al equipo. Planta expuesta implica un lugar en donde cualquier parte el circuito corre riesgo de contacto accidental con descargas eléctricas o conductores eléctricos que funcionan con un voltaje que excede los 300 V entre conductores o está sujeta a descargas eléctricas por rayos.
Aviso: La unidad Mediatrix se debe conectar a un circuito equipado con un disyuntor para que pueda apagar fácilmente la unidad, de ser necesario.
Aviso: Puede haber voltajes peligrosos de la red en los cables PRI y FXO. Siempre desconecte en primer lugar los cables de la unidad Mediatrix, para evitar posibles descargas eléctricas. Puede haber presencia de voltajes peligrosos de la red en el dispositivo, en la zona de los puertos FXO, incluso cuando la alimentación está APAGADA.
Aviso: Puede haber presencia de voltajes peligrosos en los conectores de los puertos WAN, LAN, Sync y de telefonía, independientemente de si la alimentación del dispositivo está APAGADA o ENCENDIDA. Tenga precaución cuando trabaje cerca de estos conectores para evitar descargas eléctricas.
Aviso: La toma de corriente, si se utiliza, debe estar cerca del equipo y deber ser fácilmente accesible para el usuario. El conector para el adaptador de CA se considera como dispositivo de desconexión. El dispositivo debe entrar en operación fácilmente.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, utilice solo cables para líneas de telecomunicaciones de calibre 26 AWG o superiores.
PRECAUCIÓN: El cable RJ-11 debe cumplir con las normas UL 1863 y CSA C22.2 N.° 233.

Top

Prácticas de seguridad generales

Aviso: No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, el fregadero o el lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
Aviso: No exponga la unidad a la lluvia o a la humedad para evitar riesgos de descarga eléctrica.
Aviso: No utilice el teléfono para informar acerca de una fuga de gas en las proximidades de la fuga.
Aviso: No humedezca este producto, ni vierta líquidos sobre él.
Aviso: La destrucción definitiva de este producto se debe realizar de acuerdo a todas las leyes y regulaciones nacionales.
  • Mantenga su unidad Mediatrix limpia y libre de polvo durante y después de la instalación.
  • Localice el interruptor de apagado de emergencia para la habitación en la que está trabajando. De esta forma, si ocurre un accidente eléctrico, podrá reaccionar rápidamente para apagar la alimentación.
  • No trabaje solo si existen condiciones potencialmente peligrosas.
  • Nunca suponga que la alimentación está desconectada de un circuito. Compruebe siempre.
  • No realice ninguna acción que provoque un peligro potencial para las personas o vuelva el equipo inseguro.
  • No abra ni desarme este producto.
  • La unidad se debe estar como mínimo a 20 cm de su pantalla, de la computadora o de algún otro objeto a su alrededor incluyendo los altavoces.
  • Cuando la unidad pasa de un ambiente frío a un ambiente cálido, se puede producir condensación, la cual puede ser perjudicial para la unidad. Si este es el caso, espere una hora antes de conectar la alimentación de la unidad.

Top

Prevención de descarga electrostática

  • Cuando trabaje en una unidad Mediatrix utilice siempre una muñequera antiestática, asegurándose que haga un buen contacto sobre la piel expuesta.
  • Conecte el extremo de muñequera antiestática a tierra, es decir, tornillo de conexión a tierra en la parte posterior de la unidad Mediatrix, o punto de metal expuesto sin pintura del bastidor del equipo, conectado a tierra.

Top

Traducción de definición de advertencia

Warning: Significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, debe tomar conciencia de los riesgos que implica trabajar con corriente eléctrica y debe familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes.
Attentie: Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U overtreat in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van standaard maatregelen om ongelukken te voorkomen.
Varoitus: Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista.
Avertissement : Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents.
Warnung: Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt
Avvertenza: Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di incidenti.
Advarsel: Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du vare oppmerksom på de faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå ulykker.
Aviso: Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar danos físicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes.
Aviso: Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, debe tomar conciencia de los riesgos que implica trabajar con corriente eléctrica y debe familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes.
Varning - risk för maskinskada: Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador.

Top

Requerimientos

Requerimientos de ubicación

Para evitar un desgaste prematuro de la unidad, garantizar la seguridad de usuario y facilitar el acceso, actualizaciones y mantenimiento; se debe seguir las siguientes directivas:

  • Instale la unidad Mediatrix:
    • sobre un bastidor estándar para equipos de 48,26 cm (19 pulg.)
    • sobre una superficie plana (escritorio, mesa, etc.)
  • Instale la unidad Mediatrix en un lugar bien ventilado, donde no esté expuesta a altas temperaturas ni humedad.
    • Temperatura de almacenamiento: –20 ºC a +70 ºC
    • Temperatura de funcionamiento: 0 ºC a +40 ºC
    • Humedad inferior al 85 % y sin condensación
  • No instale la unidad Mediatrix en un lugar expuesto a la luz solar directa o cerca de estufas o calefactores. El calor excesivo podría dañar los componentes internos.
  • La unidad se debe colocar de forma que sea accesible para futuras actualizaciones, mantenimiento y solución de problemas y donde los cables se puedan conectar fácilmente.
  • Mantenga un espacio libre mínimo de 25 mm (1 pulg.) alrededor de la unidad.
  • Mantenga el flujo de aire alrededor y a través de las aperturas de ventilación de la unidad libre de cualquier obstrucción.
  • No coloque libros ni papel sobre la unidad.

Top

Directivas de cableado

Estas directivas se aplican a cualquier cable, suministrado o no, que se utilice con una unidad Mediatrix.

  • Utilice siempre cables rectos.
  • Los cables no deben tirar o crear una tensión lateral sobre los conectores, es decir, deben ser lo suficientemente largos.
  • Los cables se deben instalar de tal manera que no representen un riesgo de tropiezo para el personal que trabaje cerca del equipo.
  • Mantenga los cables alejados de:
    • Fuentes de ruido eléctrico, tal como los radios, los transmisores y los amplificadores de banda ancha
    • Líneas eléctricas
    • Lámparas de iluminación fluorescente
    • Líquidos o humedad
    • Fuentes de calor

Top

Características Mediatrix C7

Parámetro Descripción
Dimensiones
  • Altura: 41 mm (1,6 pulg.)
  • Ancho: 83 mm (3,27 pulg.)
  • Profundidad: 66 mm(2.44 pulg.)
Peso 590 g (1,3 lb)
Consumo de energía
  • C710: 1150 mA
  • C711: 1750 mA
  • C730: 650 mA
  • C733: 750 mA
  • C731: 1250 mA

Top

Para comenzar

Lista de verificación de la instalación

Tarea Verificado por Fecha
Información de la red disponible y grabada en el registro del sitio.
Requerimientos de ubicación verificados.
Voltaje de alimentación del sitio.
Verificación previa de la alimentación eléctrica del sitio de instalación completada.
Herramientas de montaje y equipamiento disponibles.
Equipamiento adicional disponible.
Unidad Mediatrix recibida.
Cumplimiento de regulaciones e información de seguridad recibida.
Versión de Software verificada.
Bastidor, montaje del chasis completado.
Conexiones eléctricas iniciales establecidas.
Límites de longitud del cable verificados.
Configuración inicial realizada.
Funcionamiento inicial verificado.

Top

Lista de verificación de contenido del embalaje

Artículo Condición
1 unidad Mediatrix
1 adaptador de alimentación externo con un cable para el país en que está utilizando la unidad Mediatrix
1 folleto impreso
1 Kit de Bumpon para uso en el escritorio

Top

Instrucciones de limpieza

Para limpiar una unidad Mediatrix, limpie con un paño suave y seco.
PRECAUCIÓN: No utilice líquidos volátiles, tales como bencina o diluyente ya que pueden dañar la unidad.
Para manchas resistentes humedecer un paño con un detergente suave, exprimirlo bien y luego frotar para limpiar. Use un paño seco para secar la superficie.

Top

Herramientas de montaje y equipamiento

Herramientas

  • Muñequera antiestática

Equipo

  • Cables RJ-45 para las conexiones WAN y LAN
  • Cables RJ-11 para las conexiones telefónicas
  • Cable RJ-21 (solo para el modelo 4124)

Top

Conectores e indicadores

LED



N.° LED Comportamiento Condición
1 READY Verde, ENCENDIDO fijo Todas las líneas están habilitadas (estado operativo)
APAGADO Todas las líneas están deshabilitadas (estado operativo)
Intermitente, 1 ciclo cada 4 segundos, 75 % de actividad Al menos una línea está habilitada y al menos una línea está deshabilitada (estado operativo)
2 In-Use APAGADO Líneas inactivas y desbloqueadas
ENCENDIDO fijo Líneas en uso y desbloqueadas
Amarillo fijo Apagando
Amarillo, intermitente, 1 ciclo por segundo, 50 % de actividad Bloqueado
3 ETH1 Verde, intermitente, tasa variable Tráfico de red
Verde, ENCENDIDO fijo Sin tráfico de red
APAGADO No conectado
4 ETH2 Verde intermitente, tasa variable Tráfico de red
Verde, ENCENDIDO fijo Sin tráfico de red
APAGADO No conectado
5 Power Ámbar, ENCENDIDO fijo Reinicio completo
APAGADO Indica que la unidad no está conectada
Intermitente, 1 Hz, 50 % Reinicio en proceso

Interruptores



Nota: Los puertos FXS y FXO pueden diferir en localización dependiendo del modelo que usted tenga.
N.° Interruptor Descripción
2 Reset/Default Permite restaurar con los valores predeterminados de fábrica (conocidos) de la unidad. Consulte Botón RESET/DEFAULT

Conectores y tarjetas

N.° Conectores/tarjetas Descripción
1 Power Fuente de alimentación externa de 12 V CC 1,5 A.
3 USB Conector USB
4 ETH1 Un conector Ethernet RJ-45 10/100 BaseT para el acceso a una LAN, WAN o computadora. Este puerto se utiliza por defecto para la conexión principal/WAN.
5 ETH2 Conector Ethernet RJ-45 10/100 BaseT para el acceso a una LAN, WAN o computadora. Estos puertos se utilizan por defecto para las conexiones LAN.
6 Tarjeta FXO con 4 puertos FXO 4 x conectores RJ-11 proporcionan acceso SCN para diversos puntos finales VoIP tales como teléfonos IP, dispositivos FXS, softphones y PBX basados en IP y sistemas clave.
7 Tarjeta FXS con 4 puertos FXS 4 x conectores RJ-11 para conectar un teléfono convencional o fax G3.

Top

Instalación de la unidad Mediatrix

Antes de empezar
Aviso: Antes de ejecutar la instalación, primero debe leer y comprender las recomendaciones de seguridad que se describen en este documento.
Nota: Anote o tome una fotografía del número de serie de su unidad antes de comenzar la instalación y coloque las etiquetas de tarjeta de las tarjetas no instaladas de fábrica. Consulte Ubicación del número de serie del producto
Procedimiento
  1. Instale la unidad en una superficie plana, en un soporte para equipos o en la pared. Consulte Instalación de la unidad sobre una superficie plana or Instalación de la unidad en la pared
  2. Conecte el cable de alimentación de la unidad en un toma corriente adecuado AC.
  3. Conecte los cables de las interfaces de telefonía. Consulte Conexión de los cables de telefonía .
    PRECAUCIÓN: Para evitar daños a la unidad Mediatrix, asegúrese de conectar los cables en su ubicación correcta en la unidad.
  4. Conecte los cables Ethernet. Consulte:
  5. Verifique la instalación. Consulte Verificación de la instalación.

Top

Instalación de la unidad sobre una superficie plana

Antes de empezar
Aviso: Antes de ejecutar la instalación, primero debe leer y comprender las recomendaciones de seguridad que se describen en este documento.
Procedimiento
  1. Desempaque la unidad y revise detenidamente la Lista de verificación de contenido del embalaje
  2. Adhiera las bases de goma de protección autoadhesivas (Bumpon™) a la parte inferior de la unidad.
    Nota: Esto mejorará el flujo de aire bajo la unidad.
  3. Instale la unidad sobre una superficie plana.
  4. Compruebe que la unidad esté como mínimo a 20 cm (8 pulg.) de su pantalla, de la computadora o de algún otro objeto a su alrededor incluyendo los altavoces.

Top

Instalación de la unidad en la pared

Antes de empezar
Importante: Antes de ejecutar la instalación, primero debe leer y comprender las recomendaciones de seguridad que se describen en este documento.
Por qué y cuándo se efectúa esta tarea
Considere escribir el número de serie del producto en algún documento al que sea fácil acceder después de realizar la instalación. Consulte Ubicación del número de serie del producto
Procedimiento
  1. Desempaque la unidad y revise detenidamente la Lista de verificación de contenido del embalaje
  2. No conecte ningún cable a la unidad.
  3. Compruebe que la pared sea lisa, plana, seca y sólida.
    Nota: Si es necesario, instale una tabla de madera contrachapada de 250 mm x 200 mm x 12 mm (10 pulg. x 8 pulg. x 0,5 pulg.) sobre la pared.
  4. Aplique la protección autoadhesiva Bumpon™ a la parte inferior de la unidad.
    Nota: Esto mejorará el flujo de aire bajo la unidad.
  5. Coloque la unidad contra la pared (madera contrachapada).
  6. Marque la posición de los orificios de los tornillos en la pared.
  7. Taladre dos orificios en las marcas.
  8. Instale un tornillo en cada orificio.
  9. Alinee los orificios de tornillo de la unidad sobre los tornillos instalados en la pared y cuelgue la unidad.

Top

Conexión de los cables de telefonía

Por qué y cuándo se efectúa esta tarea
Nota: Para evitar daños a la unidad Mediatrix, asegúrese de conectar los cables en su ubicación correcta en la unidad.
Procedimiento
  1. Utilice una muñequera antiestática, asegurándose que haga buen contacto sobre la piel expuesta.
  2. Conecte el extremo de la muñequera antiestática ESD a tierra (tornillo de puesta a tierra en la parte posterior de la unidad Mediatrix o punto de metal expuesto sin pintura de un soporte del equipo conectado a tierra).
  3. Compruebe que el interruptor de alimentación esté APAGADO.
  4. Compruebe que los disyuntores de las fuentes de alimentación de CA que se utilizan para alimentar la unidad Mediatrix estén APAGADOS.
  5. Compruebe que el adaptador de alimentación externo está conectado al conector de CC de la unidad Mediatrix y conectado a una toma de corriente CA apropiada.
  6. Conecte los fax, teléfonos o la PBX a la tarjeta FXS.
  7. Conecte la PSTN o la PBX a la tarjeta FXO.

Top

Conectarse a la unidad Mediatrix utilizando un servidor DHCP

Antes de empezar
Procedimiento
  1. Utilice una muñequera antiestática, asegurándose que haga buen contacto sobre la piel expuesta.
  2. Conecte el extremo de la muñequera a tierra (punto de metal expuesto sin pintura de un soporte del equipo, conectado a tierra).
  3. Compruebe que los disyuntores de las fuentes de alimentación de CA que se utilizan para alimentar la unidad Mediatrix estén APAGADOS.
  4. Compruebe que adaptador externo de alimentación está conectado al conector de CC de la unidad Mediatrix y a una toma eléctrica de CA apropiada.
  5. Conecte un cable RJ-45 Ethernet 10/100 BaseT en el conector Ethernet ETH1 de la unidad Mediatrix.
  6. Conecte el otro extremo del cable a un router/conmutador conectado a su red.
  7. Verifique la instalación.
  8. ENCIENDA las fuentes de alimentación de CA que se utilizan para alimentar la unidad Mediatrix en el disyuntor
    Nota: Cuando la unidad pasa de un ambiente frío a un ambiente cálido, se puede producir condensación, la cual puede ser perjudicial para la unidad. Si este es el caso, espere una hora antes de conectar la alimentación de la unidad.
  9. Si tiene un puerto FXS, disque *#*0 para obtener la dirección IP o consulte los registros del servidor del DHCP para obtener la dirección IP asignada a la unidad.
Resultados
El LED Power de la unidad parpadeará mientras se busca un servidor DHCP. La luz quedará fija una vez obtenida la dirección IP del servidor DHCP. En este punto, puede utilizar la dirección IP provista por el servidor DHCP para acceder a la interfaz de administración de la unidad.

Top

Conectarse a la unidad Mediatrix utilizando una dirección IP estática.

Antes de empezar
  • Su computadora debe estar configurada para utilizar la dirección IP privada 192.168.0.11. en la subred 255.255.255.0.
  • Debe utilizar una red IPv4.
  • Compruebe que la conexión de red está funcionando.
Procedimiento
  1. Utilice una muñequera antiestática, asegurándose que haga buen contacto sobre la piel expuesta.
  2. Conecte el extremo de la muñequera a tierra (punto de metal expuesto sin pintura de un soporte del equipo, conectado a tierra).
  3. Compruebe que los disyuntores de las fuentes de alimentación de CA que se utilizan para alimentar la unidad Mediatrix estén APAGADOS.
  4. Compruebe que adaptador externo de alimentación está conectado al conector de CC de la unidad Mediatrix y a una toma eléctrica de CA apropiada.
  5. Conecte un cable RJ-45 Ethernet 10/100 BaseT en el conector Ethernet ETH2 de la unidad Mediatrix.
  6. Conecte el otro extremo del cable a su PC.
  7. Verifique la instalación.
  8. ENCIENDA las fuentes de alimentación de CA que se utilizan para alimentar la unidad Mediatrix en el disyuntor.
    Nota: Cuando la unidad pasa de un ambiente frío a un ambiente cálido, se puede producir condensación, la cual puede ser perjudicial para la unidad. Si este es el caso, espere una hora antes de conectar la alimentación de la unidad.
Resultados
Ahora puede acceder a la interfaz de administración de la unidad utilizando la dirección IP 192.168.0.10.

Top

Verificación de la instalación

Procedimiento
  1. Contacte la unidad Mediatrix con un navegador SNMP.
  2. Contacte la unidad Mediatrix a través dela consola de comandos (CLI).
  3. Contacte la unidad Mediatrix a través de un navegador web.
  4. Haga un ping (búsqueda de direcciones de internet) hacia la unidad Mediatrix.

Top

Cables

Conexiones FXS y FXO (RJ-11)

Aviso: El cable RJ-11 debe cumplir con las normas UL 1863 y CSA C22.2 N.° 233.
PRECAUCIÓN: Utilice cables de telecomunicaciones estándar con un calibre mínimo de 26 AWG.
Nota: El REN es 0.1 para cada puerto FXO de la unidad.
Nota: La longitud máxima del cable para un puerto FXS estándar es 450 m .

El par RJ-11 de cables está cableado de forma que las clavijas 3 y 4 están conectadas a neutro y fase respectivamente, lo que cumple con los requerimientos de EIA/TIA-IS 968 y CS-03 Edición 8, Parte III.



Clavija N.° Función
1 No se utiliza
2 No se utiliza
3 Neutro
4 Fase
5 No se utiliza
6 No se utiliza

Top

Conexión Ethernet 10/100 (RJ-45)

PRECAUCIÓN: Utilice siempre cables de telecomunicaciones estándar con un calibre mínimo de 26 AWG.
  • Se puede utilizar cables de categoría 5 para conexiones 10/100 Base T.
  • Se puede utilizar un cable Ethernet cruzado o directo ya que las unidades Mediatrix detectan automáticamente MDI/MDIX, esto significa que se adaptan al tipo de cables conectados a estas. La función Auto MDI/MDIX solo opera cuando la unidad está configurada en modo de detección automática, el cual es el modo predeterminado.


Clavija Name Descripción TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B
1 Bl_DA+/Tx+ Par bidireccional A+ (Transmisión+) blanco/verde blanco/naranja
2 Bl_DA-/Tx- Par bidireccional A- (Transmisión-) verde naranja
3 Bl_DB+/Rx+ Par bidireccional B+ (Recepción+) blanco/naranja blanco/verde
4 No se utiliza
5 No se utiliza
6 Bl_DB-/Rx- Par bidireccional B- (Recepción-) naranja verde
7 No se utiliza
8 No se utiliza

Top

Solución de problemas

Ubicación del número de serie del producto

Antes de empezar
Aviso: Compruebe que su unidad esté apagada.
Procedimiento
  1. Voltee la unidad. El número de serie está ubicado bajo de la unidad.

    Aviso: Compruebe que su unidad esté apagada antes de voltearla. Compruebe que todos los cables están bien conectados.
  2. Voltee la unidad y enciéndala.

Top

Solución de problemas

Problema Causa
No se puede establecer contacto con la interfaz de administración. Se utilizó un puerto ETH incorrecto para la configuración de la red (Unidad Mediatrix en el borde (edge) o en la LAN, con o sin un servidor DHCP).
La tarjeta no aparece en la interfaz de administración.
  • La tarjeta está dañada.
  • La unidad está dañada.
La tarjeta aparece en la interfaz de administración, pero no se puede utilizar (ejemplo: no puede hacer llamadas). La tarjeta no está correctamente configurada. Consulte la Guía de configuración de Software.
No se puede establecer contacto con la interfaz de administración a través de la consola de comandos (CLI).
  • El servicio CLI (consola de comandos) no está activado en la configuración.
  • El protocolo necesario para contactar la consola de comandos (CLI) no está activo.
No se puede establecer contacto con la unidad a través de SNMP.
  • Servicio SNMP desactivado.
  • Las credenciales no otorgan acceso.
No se puede realizar llamadas, aunque las tarjetas aparezcan en la interfaz de administración. La hora y la fecha no están sincronizadas (requerido por los certificados).

Top

Patrones de luces (LED)

Estado del LED Descripción
Todos los LED con ciclo de izquierda a derecha, intermitentes individualmente 1 ciclo por segundo, 33 % de actividad Una actualización de firmware se está cargando hacia la unidad y se está almacenando en la memoria permanente.
Todos los LED parpadeando, 3 ciclos por segundo, 50 % de actividad. Un LED entre dos tiene una fase de 180 grados. Este patrón dura 8 segundos. La descarga del firmware falló. Después de 4 segundos la unidad reiniciará.
Los LED Power y Ready intermitentes (sincronizados) 1 ciclo por segundo, 75 % de actividad El procedimiento de rescate se completó.
LED Power intermitente, 1 ciclo cada 4 segundos, 75 % de actividad Se activa cuando la unidad arranca desde el banco de recuperación y no hay ninguna actualización pendiente.
El LED Power intermitente en color verde, 3 ciclos por segundo, 50 % de actividad Esperando la respuesta de DHCP (IPv4 o IPv6) o el aviso del router IPv6, o la conexión de PPPoE. No hay ninguna dirección IP configurada.
Todos los LED, parpadeando en color verde, 3 Hz, 50 % Esperando la respuesta de DHCP (IPv4 o IPv6) o el aviso del router IPv6, o la conexión de PPPoE.
LED Ready APAGADO, todos los demás LED con ciclo de derecha a izquierda, de izquierda a derecha. La unidad intenta descargar e instalar un firmware proporcionado por el servidor de rescate de red.

Top

Botón RESET/DEFAULT

El botón Reset/Default se puede utilizar para realizar un procedimiento de rescate o restablecer los parámetros de fábrica mientras la unidad está operando.

En otras palabras, el botón Reset/Default se puede usar para:
  • Anular una acción que se inició.
  • Restablecer los parámetros de fábrica si por alguna razón la unidad Mediatrix no opera correctamente o se pierde la conexión a la red.
  • Reconfigurar una unidad.

El botón Reset/Default ejecutará diferentes acciones dependiendo de la cantidad de tiempo que se mantenga pulsado el botón.

Tiempo presionado Acción Comentario Patrón de LED
2 a 6 segundos Reinicia la unidad Mediatrix. No se realizan cambios a los parámetros de la unidad Mediatrix. Power1 intermitente, todos los demás LED APAGADOS
7 a 11 segundos Inicia un procedimiento de rescate de la unidad Mediatrix.
Nota: El reinicio parcial es opcional y se puede deshabilitar con el parámetroHardware.ResetButtonManagement. Para más información consulte el Reference Guide https://documentation.media5corp.com/display/DGWLATEST/Reference+Guide publicado en el portal de documentación de Media5.
Reinicia la unidad inicia a un estado conocido y estático manteniendo sin modificaciones la mayor parte de la configuración. Todos los LED parpadeando, 1 ciclo por segundo, 50 % de actividad
12 a 16 segundos Inicia un restablecimiento de parámetros de fábrica de la unidad Mediatrix. Revierte la unidad a sus parámetros de fábrica. Todos los LED se mantienen ENCENDIDOS, fijos
17 segundos y más No se realiza ninguna acción. Esto es de utilidad si se pulsa accidentalmente el botón y no se necesita ejecutar una acción. La acción se ignorada. N/A

Top

Procedimiento de rescate

El procedimiento de rescate proporciona un medio de comunicación con la unidad Mediatrix en un estado conocido y estático manteniendo la mayor parte de la configuración sin modificaciones.

Un procedimiento de rescate se puede realizar durante la secuencia de inicio de la unidad Mediatrix, o en una unidad ya activa en la cual la configuración se modificó de tal forma que el usuario ya no puede tener acceso al sistema a través de la página web u otro medio. En ambos casos, el usuario accederá a la Interfaz de Rescate gracias a la Interfaz de Red de Rescate vía una dirección IPv4 estática (192.168.0.1 ) o una dirección local IPv6. Estas conexiones dan acceso a la interfaz de administración de rescate donde se puede completar la configuración de una nueva unidad y donde se puede modificar una configuración existente.

De manera predeterminada, la interfaz de red de rescate está deshabilitada. Cuando se realiza un procedimiento de rescate, se habilita la Interfaz de Red de Rescate, los LED Power y Ready quedarán intermitentes (sincronizados) a 1 ciclo por segundo, 75 % de actividad, todos los demás LED estarán apagados. Es importante desactivar la Interfaz de Red de Rescate una vez realizados los cambios de configuración para resolver el problema que requirió el procedimiento de rescate, para asegurarse de no seguir utilizándola.

Realizar un procedimiento de rescate en una unidad nueva no modificará la configuración, ya que aún no se ha modificado según sus necesidades. Sin embargo, un procedimiento de rescate en una unidad ya en uso:
  • Anula cambios al cortafuegos local que aún no habían sido aplicados.
  • Agregará una regla en el cortafuegos dando acceso completo a la unidad vía la Interfaz de Rescate.
  • Anula cambios al cortafuegos local que aún no habían sido aplicados.
  • Agregará una regla en el cortafuegos dando acceso completo a la unidad vía la Interfaz de Rescate.
  • Anula los cambios que se estaban realizando pero que aún no habían sido aplicados a la configuración.
  • Deshabilita toda interfaz de red en conflicto con la Interfaz de Red de Rescate.
  • Configure y habilite la interfaz de red de Rescate para:
    • utilizar por defecto el enlace para la interfaz de red Uplink.
    • configura la dirección IP 192.168.0.1 y la máscara de red 255.255.255.0.
    • configura la dirección de enlace local IPv6 en todos los enlaces de red. La dirección de enlace local IPv6 se encuentra en la etiqueta bajo la unidad.
Un procedimiento de rescate también restablecerá los valores predeterminados de los parámetros siguientes:
Servicio Parámetro Valor predeterminado
AAA Users.Password Los usuarios del perfil se restauran con su contraseña de fábrica. Todos las demás cuentas de usuario conservan su contraseña.
Users.AccessRights Los usuarios del perfil se restauran con sus privilegios de fábrica.
ServicesAaaType (tabla) Cada servicio se configurará para utilizar la autenticación local y ningún mecanismo de control externo.
CLI EnableTelnet Deshabilitar
TelnetPort 23
EnableSsh Activado
SshPort 22
InactivityTimeOut 15
HOC ManagementInterface- Rescue Lan1
SNMP Puerto 161
Web ServerPort 80
SecureServerPort 443

Top

Realizar un procedimiento de rescate

Antes de empezar
Nota: No se aconseja utilizar la Interfaz de Red de Rescate para acceder regularmente a la unidad.
Procedimiento
  1. Cuando el LED Power esté fijo o parpadee rápidamente, inserte un sujetapapeles enderezado en el orificio para el botón Reset/Default de la unidad Mediatrix.
    Nota: El LED Power comenzará a encenderse intermitentemente.
  2. Espere unos segundos.
  3. Cuando todos los LED estén parpadeando intermitentemente, pero antes de que dejen hacerlo, retire el sujetapapeles.
    Nota: Tiene entre 7 a 11 segundos para ejecutar el procedimiento.
Resultados

Cuando accede a la interfaz de administración se muestra la interfaz de red de rescate. Varios parámetros y servicios son modificados, consulte Procedimiento de Rescate. No olvide ejecutar la etapa Deshabilitar la Interfaz de Rescate.


Top

Deshabilitar la Interfaz de Rescate

Por qué y cuándo se efectúa esta tarea
La interfaz de rescate está desactivada por defecto. Sin embargo, después de un procedimiento de rescate la interfaz de rescate quedará activada.
Procedimiento
  1. Vaya a Management/Misc.
  2. Seleccione la interfaz a utilizar para administrar la unidad a partir del menú desplegable Network Interface.
    Importante: No podrá acceder a la interfaz de administración después de desactivar la Rescue Interface si esta se mantiene seleccionada.
  3. Vaya a Network/Interfaces.
  4. En la tabla Rescue Interface, de la lista Activation, seleccione Disable.
  5. Haga clic en Apply.
Resultados
Se podrá acceder a la unidad vía la IP asignada por el servidor DHCP o la IP estática si esta fue configurada.


Top

Restablecimiento de parámetros de fábrica

El restablecimiento de parámetros de fábrica revierte la unidad Mediatrix a sus parámetros predeterminados de fábrica.

Borra los parámetros persistentes de la configuración de la unidad, incluyendo:
  • Archivos de usuario almacenados en el servicio de archivos.
  • Certificados de seguridad, excepto por los instalados de fábrica.
  • Archivos de registro del servicio de archivos.
El restablecimiento de parámetros de fábrica se debe realizar con la unidad Mediatrix conectada a una red con acceso a un servidor DHCP. Si la unidad no puede encontrar un servidor DHCP, enviará solicitudes de manera indefinida. El restablecimiento de parámetros de fábrica se puede realizar del modo siguiente:
  • Directamente en la unidad. Consulte Realizar un restablecimiento de parámetros de fábrica.
  • A través de la interfaz web de la unidad Mediatrix (Management/Firmware Upgrade).
  • A través de la interfaz de línea de comandos (CLI) de la unidad Mediatrix utilizando el parámetro fpu.defaultsettings.

Top

Realizar un restablecimiento de parámetros de fábrica

Por qué y cuándo se efectúa esta tarea
El restablecimiento de parámetros de fábrica modifica todo dato persistente de la configuración en la unidad Mediatrix.
Procedimiento
  1. Inserte un sujetapapeles enderezado en el interruptor Reset/Default de la unidad Mediatrix.
    Nota: No deje de presionar el botón Reset/Default antes de que los LED dejen de parpadear intermitentemente y estén ENCENDIDOS continuamente. Esto puede durar entre 12 y 16 segundos.Si deja el sujetapapeles insertado por más tiempo no se realiza acción alguna, lo que es de ayuda si presionó el botón accidentalmente y no desea aplicar acción alguna.
  2. Retire el sujetapapeles.
Resultados
Todos los parámetros de configuración serán restablecidos a su valor predeterminado. Se podrá acceder a la unidad vía la interfaz WAN en la IP asignada por el servidor DHCP (ETH1, o WAN en el 4102S), o la interfaz LAN vía la IP estática 192.168.0.10 (ETH2, o LAN en el 4102S).

Top

Cumplimiento de normas y limitaciones de responsabilidad

Estándares soportados

Nota: El cumplimiento de estándares de las unidades Mediatrix está impreso en la etiqueta del número de serie del producto. Consulte Ubicación del número de serie del producto.
Categoría Especificación
Certificaciones y otras normas
  • NOM
  • Unión Europea
  • Marca CE (Declaración de conformidad)
  • Marca UL
  • FCC
  • Anatel
Normas de seguridad
  • UL60950-1, 2da edición, 19-12-2011
  • CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1- 07 2da edición, 2011-12
  • IEC 60950-1: 2005 (2da Edición; Am1: 2009 con todas las desviaciones nacionales; Am2: 2013)
  • CSA C22.2 No. 60950-1-07 + Am1: 2011
  • EN 60950-1: 2006 + A1: 2010 + A11: 2009 + A12: 2011
Emisiones
  • EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
  • EN 61000-3-3: 2008
  • FCC parte 15 (2016) subparte B, Clase B
  • EN 55032 (2015), clase B
  • ICES-003 (2016), clase B
Inmunidad
  • EN 55024 : 2010
  • EN 61000-4-2: 2009
  • EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010
  • EN 61000-4-4: 2004 + A1: 2010
  • EN 61000-4-5: 2006
  • EN 61000-4-6: 2009
  • EN 61000-4-11: 2004

Top

Descarga de responsabilidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés)

Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe producir interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo fue probado y cumple con los términos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están concebidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio y televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas a continuación:
  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Importante: Toda modificación a este equipo no autorizada por Media5 Corporation puede anular la autorización para la operación de este equipamiento otorgada por la FCC al usuario.

Top

Descarga de responsabilidad de la organización de innovación, ciencias y desarrollo económico de Canadá (ISED, por sus siglas en inglés)

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.


Top

Marca CE / Distintivo CE

Marca CE / Distintivo CE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
M5 Technologies / Media5 Corporation, ubicada en 130 Sauvé St. Sherbrooke, Quebec, Canadá J1L 0A7, declara que para el producto que se menciona más adelante se otorga la presunción de conformidad con los requisitos de las directivas 2014/30/EC y 2014/35/EC del Parlamento europeo (directivas EMC y LVD). Toda modificación no autorizada del producto anula esta declaración. Para obtener una copia de la Declaración de conformidad original firmada, comuníquese con Media5 en la dirección antes mencionada.

Declaración de cumplimiento de RoHS

Esta unidad Mediatrix cumple las Directivas del Consejo 2011/65/EC sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico.

Top

Otras descargas de responsabilidad

Altura de operación

Utilizar a una altura máxima de 2000 m sobre el nivel del mar.
Utilizar solamente en regiones no tropicales.

Top

RoHS China

Los modelos C cumplen con la regulación de seguridad IEC 60950-1 de China, pero no tiene la aprobación CCC.




Top

Cumplimiento de normas y limitaciones de responsabilidad, puertos FXO

Tarjeta FXO - Estándares soportados

Categoría Especificación
Telecom
  • TBR 21: Enero de 1998
  • CS-03 Parte I; versión 9, incluidas las Enmiendas IC 1 a 4: 3169A-087 REN 0.1
  • TIA-968-B incluídas las Enmiendas US B1, B2 y B3: 5WKIT01A087 REN 0.1

Top

Tarjeta FXO - Descarga de responsabilidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés)

La tarjeta FXO cumple con la Sección 68 de las Normas de la FCC. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta conteniendo información tal como el Número de registro de la FCC, el Número de equivalencia de timbres (REN, por sus siglas en inglés) y el tipo de conector USOC para este equipo. Debe de proporcionar, de ser requerido, esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar la cantidad de dispositivos que puede conectar a su línea telefónica, para así asegurar que todos suenen cuando se llama a su número de teléfono. En la mayoría de las áreas, pero no todas, la suma de los REN de todos los dispositivos conectados a una línea no debe ser superior a cinco (5.0). Para estar seguro del número de dispositivos que puede conectar a su línea, según lo determinado por el REN, debe comunicarse con su compañía telefónica para determinar el REN máximo para su área de llamada. Si su equipamiento telefónico causa daños a la red de telefonía, la compañía telefónica puede interrumpir temporalmente su servicio. Se le notificará anticipadamente, en caso de no ser posible se le notificará apenas se pueda. Se le informará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC. Su compañía telefónica puede realizar cambios a las instalaciones, equipamiento, operaciones o procedimientos que podrían afectar el correcto funcionamiento de su equipo. En caso de hacerlo, se le notificará con antelación para brindarle la oportunidad de mantener un servicio telefónico ininterrumpido. Si experimenta problemas con este equipo telefónico, comuníquese con Media5 para obtener información sobre cómo obtener servicio o reparaciones. La compañía telefónica puede pedirle que desconecte este equipo de la red hasta que el problema se haya corregido o hasta que esté seguro de que el equipo no presenta un mal funcionamiento. Este equipo no puede utilizarse en el servicio de telefonía pública proporcionado por la compañía telefónica. La conexión a líneas telefónicas públicas está sujeta a las tarifas estatales. Este dispositivo está equipado con un conector USOC RJ-11C.

Top

Tarjeta FXO - Descarga de responsabilidad del ministerio de innovación, ciencias y desarrollo económico de Canadá (ISED, por sus siglas en inglés)

La tarjeta FXO cumple con las especificaciones técnicas del ministerio de innovación, ciencias y desarrollo económico de Canadá (ISED, por sus siglas en inglés).

El REN es útil para determinar la cantidad de dispositivos que puede conectar la interfaz telefónica. Cualquier combinación de dispositivos puede ser conectada a una interfaz, bajo la condición de que la suma de los REN de todos estos no sea superior a cinco (5.0).


Top

Modelo C - Configuraciones disponibles

Este manual se aplica a todas las configuraciones de la unidad Medaitrix Modelo C . El modelo C soporta internamente hasta (2) tarjetas telefónicas.

La información relativa a la configuración de la unidad se encuentra en la etiqueta de configuración ubicada debajo de la unidad. Por ejemplo :

El primer dígito es la familia del producto y los dos últimos dígitos o caracteres del número de configuración son el ID de la tarjeta:
Tarjeta de identificacion Nombre de tarjeta
1 4 puertos FXS
2 2 puertos BRI
3 4 puertos FXO
4 4 puertos BRI
5 2 puertos FXS
7 2 puertos FXO
B 4 puertos FXS con derivación
C 2 puertos FXS con derivación
H 1 puerto BRI
K 2 puertos FXS con LP
L 4 puertos FXS con LP
M 2 puertosFXS con LP y derivación
N 4 puertos FXS con LP y derivación
P 2 puertos BRI con derivación
Q 4 puertos BRI con derivación

Top

Instrucciones de eliminación del producto

Este símbolo indica que el producto está clasificado como equipo eléctrico o electrónico y no debe desecharse con residuos comerciales o domésticos al final de su vida útil. Para obtener las instrucciones adecuadas de eliminación y reciclaje, comuníquese con el proveedor local de Media5 Corporation.
La Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) (2002/96/EC) fue establecida por la Unión Europea para minimizar el impacto negativo sobre el medio ambiente, controlar las sustancias peligrosas y reducir la expansión de los vertederos utilizando las mejores técnicas disponibles de recuperación y reciclaje.

Top

Documentación

Las unidades Mediatrix cuentan con un set de documentación detallado.

La documentación de usuario de Mediatrix está disponible en el Portal de Documentación. .

Varios tipos de documentos fueron creados para entregar la información pertinente. Nuestra documentación incluye:

  • Notas de publicación: Generada con cada publicación de firmware producción (GA release), este documento incluye la lista de los problemas corregidos, o conocidos, para la versión específica. También especifica los cambios y nuevas funciones en la publicación.
  • Notas de configuración: Estos documentos están concebidos para facilitar la configuración en un caso de uso específico. Responden a un aspecto de la configuración que consideramos que muchos usuarios deberán efectuar. Hay casos, sin embargo, en los que una nota de configuración fue concebida para responder a una solicitud de un cliente. Entregan procedimientos estándar y paso a paso, especificando los valores para los parámetros a configurar. Entregan metodologías de validación e información conceptual. Las notas de configuración están específicamente concebidas para guiar al usuario a través de un aspecto de la configuración.
  • Boletines técnicos: Estos documentos están concebidos para facilitar la ejecución de un punto técnico, por ejemplo, la instalación de una nueva versión de firmware.
  • Guía de instalación de hardware: Entrega procedimientos detallados para instalar la unidad de modo adecuado y seguro. Provee información sobre la instalación de tarjetas, conexiones de cableado, también sobre como acceder por primera vez la Interfaz de Configuración.
  • Guía de usuario: La guía de usuario indica cómo ajustar la configuración de la unidad según sus requerimientos. Aunque este documento se enfoca en las tareas también entrega información conceptual, para ayudar al usuario a comprender el objetivo y el impacto de cada tarea. La guía de usuario entrega información tal como donde encontrar y configurar TR-069 en la interfaz de administración, cómo configurar el cortafuegos, o como utilizar la consola de comando para configurar parámetros avanzados disponibles solo por este medio.
  • Guía de referencia: Este exhaustivo documento fue concebido para usuarios avanzados. Contiene la lista y descripción de los parámetros disponibles para todos los servicios de las unidades Mediatrix. Encontrará por ejemplo indicaciones para configurar un parámetro específico, mensajes de notificación enviados por un servicio, o la descripción de una acción utilizada para crear sets de reglas para el servicio Sbc. Este documento incluye información de referencia, como un diccionario, no incluye procedimientos paso a paso.

Top

Aviso de derechos de autor

Copyright © 2020 Media5 Corporation.

Este documento contiene información propietaria de Media5 Corporation.

Media5 Corporation se reserva todos los derechos sobre este documento, así como sobre la propiedad intelectual del documento y sobre la tecnología y el conocimiento técnico que incluye y representa.

Esta publicación no puede reproducirse, ni en su totalidad ni en parte, de ninguna forma, sin la aprobación previa por escrito de Media5 Corporation.

Media5 Corporation se reserva el derecho de revisar está publicación y hacer cambios en cualquier momento, sin obligación de notificar a persona alguna o entidad acerca de tales revisiones o cambios.